"After all this time?" "Always."
Я заметила, что когда в моей жизни заканчивается определенный этап, я выбрасываю одну пару обуви.
Так вот, вчера я выбросила очередную пару истоптанных, порванных и грязных слипонов - и провела символическую черту под
периодом адаптации к новой жизни. 21 марта будет полгода как мы в Израиле, нам перестали выплачивать пособие для новых
репатриантов, я сдала свой первый экзамен по ивриту на высшую из возможных оценок - а на практике, понимаю простейшие фразы
и надписи на этом сложном, но, как выяснилось, очень логичном языке.
И что ещё важно - в этих самых слипонах я почти пять месяцев отработала в магазине русских деликатесов. Это был незабываемый
жизненный опыт со своими плюсами и минусами, но я рада, что вчера он наконец-то подошел к концу. С ноября по март я училась
с 8 до 13, а к двум часам бежала в этот островок ностальгии по "совку", работала и приходила домой около девяти вечера. Уставала,
не имела ни минуты свободного времени, но зато эти месяцы пролетели невероятно быстро и принесли мне неслабый доход. Эта
работа нашла меня сама - я пришла в русский магазин за колбасой, а продавщица спросила, не нужна ли кому-то работа. "Чем чёрт не
шутит", - подумала я, и уже через пару дней нарезала сырок и колбаску и придумывала ответы на идиотские вопросы типа "А это свежее?" и "А почему так дорого?" За это время я почувствовала, что такое жизнь на дне - работала я с двумя женщинами за 30 и за 40, которые, хотя и приехали в страну много лет назад, так и застряли в этой дыре с минимальной зарплатой, тараканами и вымытой в уксусе рыбой. Глядя на них, появляется мотивация делать что угодно, лишь бы не оказаться в их возрасте на их месте.
Из плюсов - опять же, заработанные деньги, возможность жрать красную икру ложками, близость к дому, пара важных жизненных уроков,
ну и, положа руку на сердце, работа была не бей лежачего и иногда там было даже весело.
Из минусов - тараканчики, которых мы ласково называли "стасиками", атмосфера "назад в СССР", и, конечно, хозяева - худший вариант
"русских в Израиле" - приехавшее много лет назад деревенское быдло, которое пришло к успеху, почувствовало вкус власти и денег и
возомнило себя невесть кем. После крупного скандала с хозяйкой, когда я уже стала подумывать, не уволиться ли оттуда к хренам,
оказалось, что хозяин продал магазин и доработать осталось всего ничего. Поэтому вчера, закончив работать, мы распили на автобусной остановке бутылку самого дешевого вина и разошлись по домам. Так и закончилась моя первая работа в Израиле.
Искать новую я пока не собираюсь - в конце марта у меня следующий экзамен по ивриту, сложный письменный, потом на две недели
прилетают в гости две мои подруги, а потом уже можно будет подумать, что делать дальше со своей жизнью. А может, жизнь и сама
подскажет, в какое русло ее направить.
В общем, я всем довольна, не ностальгирую, ни о чём не жалею и плавно плыву по течению. Посмотрим, что будет. Надеюсь, Эрец-Исраэль будет к нам благосклонна. А как вы, мои дорогие?
Так вот, вчера я выбросила очередную пару истоптанных, порванных и грязных слипонов - и провела символическую черту под
периодом адаптации к новой жизни. 21 марта будет полгода как мы в Израиле, нам перестали выплачивать пособие для новых
репатриантов, я сдала свой первый экзамен по ивриту на высшую из возможных оценок - а на практике, понимаю простейшие фразы
и надписи на этом сложном, но, как выяснилось, очень логичном языке.
И что ещё важно - в этих самых слипонах я почти пять месяцев отработала в магазине русских деликатесов. Это был незабываемый
жизненный опыт со своими плюсами и минусами, но я рада, что вчера он наконец-то подошел к концу. С ноября по март я училась
с 8 до 13, а к двум часам бежала в этот островок ностальгии по "совку", работала и приходила домой около девяти вечера. Уставала,
не имела ни минуты свободного времени, но зато эти месяцы пролетели невероятно быстро и принесли мне неслабый доход. Эта
работа нашла меня сама - я пришла в русский магазин за колбасой, а продавщица спросила, не нужна ли кому-то работа. "Чем чёрт не
шутит", - подумала я, и уже через пару дней нарезала сырок и колбаску и придумывала ответы на идиотские вопросы типа "А это свежее?" и "А почему так дорого?" За это время я почувствовала, что такое жизнь на дне - работала я с двумя женщинами за 30 и за 40, которые, хотя и приехали в страну много лет назад, так и застряли в этой дыре с минимальной зарплатой, тараканами и вымытой в уксусе рыбой. Глядя на них, появляется мотивация делать что угодно, лишь бы не оказаться в их возрасте на их месте.
Из плюсов - опять же, заработанные деньги, возможность жрать красную икру ложками, близость к дому, пара важных жизненных уроков,
ну и, положа руку на сердце, работа была не бей лежачего и иногда там было даже весело.
Из минусов - тараканчики, которых мы ласково называли "стасиками", атмосфера "назад в СССР", и, конечно, хозяева - худший вариант
"русских в Израиле" - приехавшее много лет назад деревенское быдло, которое пришло к успеху, почувствовало вкус власти и денег и
возомнило себя невесть кем. После крупного скандала с хозяйкой, когда я уже стала подумывать, не уволиться ли оттуда к хренам,
оказалось, что хозяин продал магазин и доработать осталось всего ничего. Поэтому вчера, закончив работать, мы распили на автобусной остановке бутылку самого дешевого вина и разошлись по домам. Так и закончилась моя первая работа в Израиле.
Искать новую я пока не собираюсь - в конце марта у меня следующий экзамен по ивриту, сложный письменный, потом на две недели
прилетают в гости две мои подруги, а потом уже можно будет подумать, что делать дальше со своей жизнью. А может, жизнь и сама
подскажет, в какое русло ее направить.
В общем, я всем довольна, не ностальгирую, ни о чём не жалею и плавно плыву по течению. Посмотрим, что будет. Надеюсь, Эрец-Исраэль будет к нам благосклонна. А как вы, мои дорогие?
удачи с языком)) и новой работой в будущем, чтобы была вот прямо самое оно!